Show simple item record

dc.contributor.authorLai, Miranda
dc.contributor.authorErika, Gonzalez
dc.date.accessioned2023-01-25T13:00:58Z
dc.date.available2023-01-25T13:00:58Z
dc.date.issued2023
dc.identifier.urihttps://0-library-oapen-org.catalogue.libraries.london.ac.uk/handle/20.500.12657/60884
dc.description.abstractCommunity translation is defined as the translation of different types of texts intended to facilitate communication between public services and people who do not have a good command of the mainstream language(s)” (Taibi & Ozolins, 2016, p. 7). It fulfils an important social role in multilingual and multicultural societies such as Australia, by facilitating and encouraging social, economic, and political participation. Community translators play a pivotal role in the diffusion of information produced by the government and other public agencies, as they make it possible for their communities to access high quality information in the language(s) they are proficient in. This chapter will showcase the pedagogical approaches and strategies employed by educators at RMIT University in Melbourne to offer community translation courses to students from more than a dozen language backgrounds, including some new and emerging languages. Such diversity has encouraged the educators to implement reflective and student-led pedagogical approaches to overcome the limitations of sourcing qualified teaching staff in some rare languages, as well as the set contact hours imposed by the institution. The aim of the training is to produce profession-ready graduates who are exposed to the realities of the industry before they graduate.en_US
dc.languageEnglishen_US
dc.subject.classificationthema EDItEUR::C Language and Linguistics::CF Linguisticsen_US
dc.subject.classificationthema EDItEUR::C Language and Linguistics::CF Linguistics::CFP Translation and interpretationen_US
dc.subject.otherMultilingual Community; Community translators; train; professional-ready graduates; languagesen_US
dc.titleChapter 10 The Multilingual Community Translation Classroomen_US
dc.title.alternativeChallenges and Strategies to Train Profession-Ready Graduatesen_US
dc.typechapter
oapen.identifier.doi10.4324/9781003247333-11en_US
oapen.relation.isPublishedBy7b3c7b10-5b1e-40b3-860e-c6dd5197f0bben_US
oapen.relation.isPartOfBookbd21848c-8596-4c0b-b5fe-3a7d0018eb65en_US
oapen.relation.isFundedBy29f6d3c7-230a-49b8-8b09-6ccece134b60en_US
oapen.relation.isbn9781032161679en_US
oapen.relation.isbn9781032161624en_US
oapen.imprintRoutledgeen_US
oapen.pages19en_US


Files in this item

Thumbnail

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record