Show simple item record

dc.contributor.authorARCANGELI, MASSIMO
dc.date.accessioned2024-12-20T12:47:02Z
dc.date.available2024-12-20T12:47:02Z
dc.date.issued2024
dc.identifierONIX_20241220_9791221504842_467
dc.identifier.issn2704-5870
dc.identifier.urihttps://0-library-oapen-org.catalogue.libraries.london.ac.uk/handle/20.500.12657/96674
dc.languageItalian
dc.relation.ispartofseriesStrumenti per la didattica e la ricerca
dc.subject.classificationthema EDItEUR::C Language and Linguistics::CJ Language teaching and learning::CJA Language teaching theory and methods
dc.subject.classificationthema EDItEUR::D Biography, Literature and Literary studies
dc.subject.otherJob titles
dc.subject.otherLinguistic norms
dc.subject.otherFeminization of language
dc.titleChapter Nel nome del neutro. Problemi e soluzioni
dc.typechapter
oapen.abstract.otherlanguageThe only (non-divisive) way to address the representation of linguistic gender identity is to attempt – albeit not without difficulty – a negotiation between the protection of the common linguistic norm and accommodating the progressive proliferation of identities. This process must begin from a specific point, one for which no general consensus yet exists. There is no grammatical sacrilege in feminizing terms such as sindaco or ministro: in Italian, masculine nouns ending in -o typically take -a in their feminine forms, leaving no structural reason to reject sindaca or ministra. However, inclusive forms such as direttorə and pittorə, autorə and lettorə, rather than challenging their masculine equivalents, risk stalling progress. In classical Latin, the feminine form of pictor (pictrix) did not exist; a woman engaged in painting in ancient Rome had to resort to circumlocutions like pingendi artifex («an artist in the field of painting»). It took centuries to “institutionalize” many feminine forms of professional titles, and we are still far from granting them full social recognition. The current wave of advocacy for a neutral gender risks relegating to obscurity precisely those feminine forms (such as direttrice and pittrice, autrice and lettrice) that we must instead promote – and encourage others to promote – without hesitation.
oapen.identifier.doi10.36253/979-12-215-0484-2.04
oapen.relation.isPublishedBybf65d21a-78e5-4ba2-983a-dbfa90962870
oapen.relation.isbn9791221504842
oapen.series.number226
oapen.pages23
oapen.place.publicationFlorence


Files in this item

Thumbnail

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record