Chapter Die Übersetzungen des Mönchs von Salzburg als Lieder
Author(s)
Murray, David
Contributor(s)
Kraß, Andreas (editor)
Ostermann, Christina (editor)
Collection
European Research Council (ERC)Language
GermanAbstract
The volume assembles case studies on the vernacular adaptation of Latin hymns, sequences, and antiphons in the German Middle Ages. Through selected examples, it investigates the forms and purposes for which liturgical songs were transferred into the German vernacular, especially during the late Middle Ages. The authors include translations by prominent hymnwriters as well as anonymous creations developed in the monastic milieu.
Keywords
Hymn; textual criticism; codicology; Monk of SalzburgDOI
10.1515/9783110648799-008ISBN
9783110648799, 9783110646788, 9783110646887, 9783110648799Publisher
De GruyterPublisher website
https://0-www-degruyter-com.catalogue.libraries.london.ac.uk/Publication date and place
Berlin/Boston, 2019Grantor
Imprint
De GruyterSeries
Liturgie und Volkssprache, 3Classification
Literary studies: ancient, classical and medieval